4 replies [Posljednji unos]
Renato71
User offline. Last seen 1 godina 48 tjedana ago. Offline
Član od: 05.06.2008
Unos: 9

Nekoliko pitanja...

Na naslovnoj stranici navodi se Grupa administratora, ali popis njezinih ?lanova ne postoji. Je li to interno ograni?enje?

Kad odem na ure?ivanje i odaberem neprevedeno, ispiše i tekstove koji imaju prijedloge, a neki imaju po 3-4 prijedloga. Bilo bi dobro kad bi se mogao vidjeti autor prijedloga i datum.

Gumb "Edit" ima nelogi?nu namjenu. Ustvari samo kopira tekst u polje za unos. Trebalo bi ga preimenovati u "kopiraj (u polje za prijevod)"

Gumb "Save suggestion" je pri dnu stranice i bilo bi bolje da se nalazi kao ikona kraj svakog retka. Npr, želim prevesti re?enicu A, pregledavam prijedloge drugih tekstova, slu?ajno pritisnem "edit" kod druge re?enice D i taj tekst ubacim u pripadaju?e polje D, ali to nije polje koje sam ja želio prevesti (A), što se doga?a ako tad pritisnem "save suggestion"? Ho?e li se i A i D spremiti kao prijedlog?

Opcija za poništavnje prijedloga.

Moe li se omogu?iti sortiranje prema PO modulima i prikaz takve statistike? Mislim da bi bilo lakše prevoditi i pregledavati više manjih nego jedan veliki modul.

Što je s tekstovima koji su prevedeni lokalno? Može li se negdje vidjeti (samo) taj tekst, do?i do njega, vidjeti autor i datum takvog prijevoda?

Kakav je trenutni princip ubacivanja ovih prijevoda u samu distribuciju Drupala?

POZ

bas
User offline. Last seen 3 tjedna 27 minuta ago. Offline
Član od: 01.09.2007
Unos: 331

Ovo su?elje je kakvo je, nažalost još nije dovršeno i kao takvo ima mnoo nelogi?nosti.
Ovo ?e u budu?nosti biti službeni na?in za prevo?enje Drupala, tu je postavljeno kao prijelazno riješenje.

Jedini pravi na?in da prevedemo Drupal je da na friškoj instalaciji "nato?im" dosad prevedeno i onda u javascript su?elju prevedonimo za svaku stranicu vezane termine. To mi se ?ini kao najzgodnije riješenje no problem je što tim ljudima moram dat takve privilegije da i neoprezan tj. nazovimo to tako neeti?an ;) korisnik mogao napraviti veliku štetu i upropastiti tu?i rad. Zato bi grupa ljudi koji prevode trebala biti sa?injena od pouzdanih ljudi. Tko je ozbiljno zainteresiran neka se javi tu na forumu za sad. Ja idem sad upgradeati site pa ?emo vidjeti kako to sve skupa izgleda sa dosadašnjih prijevodom.

bas
User offline. Last seen 3 tjedna 27 minuta ago. Offline
Član od: 01.09.2007
Unos: 331

Evo, na http://demo.drupalhr.org nalazi se novo su?elje za prijevod. U njega je uba?en prijevod sa stranice http://prijevod.drupalhr.org.

Za sad pristup na to su?elje imaju Renato i ja. Ukoliko je netko zainteresiran neka se javi za account sa privilegijama za ure?ivanje prijevoda.

Renato71
User offline. Last seen 1 godina 48 tjedana ago. Offline
Član od: 05.06.2008
Unos: 9

Bas, zahvaljujem na trudu i povjerenju!

Mene, kao i sve željne pomo?i, najviše mu?i slobodno vrijeme. Kako ga sad imam, htio bih to iskoristiti do maksimuma ;D
OK, idem to pru?iti pa se još ?ujemo.

Renato71
User offline. Last seen 1 godina 48 tjedana ago. Offline
Član od: 05.06.2008
Unos: 9

Opet ja---

Evo zapo?eo sam s demo stranicom. Ne psrema izmjene na naslovnoj stranici, ali spremilo je na stranici osobnih podataka.
Taka?er, ne mogu pristupiti administracijskom dijelu.

POZ

PS - @bas, ne vidim onaj link koji si spominjao, za u?itavanje PO (ako sam te dobro shvatio?)